Read over the Yale Film Studies website (http://filmanalysis.yctl.org/). Specifically, take notes on the section marked “Basic Terms,” “Mise-en-scene,” and “Editing.” Put these notes into your ePortfolio (your blog). Label the post HW 10/22.
Epistene- when society uses right/wrong, good/bad
Saphir- Wolf hypothesis- the structure of language determines a native speaker’s perception and categorization of experience. “it paints the world”
Typage- selection of actors on basis that their facial and bodily features convey the truth of the character. Fits type that matches the ideas directors want for the character
iris- round, moving mask that can close down to end a scene (iris-out) or emphasize a detail or open to begin a scene (iris-in) common in early films
iris-in & blue screen, burning house, soldiers marching, family and children crying. In the shots of the sad/disheveled family of women, we see how upset and vulnerable they are portrayed. The actors are doing a good job conveying their sad emotions in the scene. The iris- open and re-opens a few times on the family and on the soldiers. I think this technique was used to really place emphasis on the sadness and destruction of the war and the affects it had on family life.
Mis-en-scene is the specific arrangement of the scenery in film and also the certain stage properties used to add meaning to the film.
Editing can be used to add hints and agendas to the films plot. Using this can help the viewer guess what’s going on and what might happen next.